Webber zostaje z Red Bullem na kolejny sezon
Zespół Red Bulla właśnie poinformował, że wygasający kontrakt Marka Webbera został przedłużony na kolejny sezon. Oświadczenie prasowe, którego fragmenty znajdziecie poniżej kończy wszelkie spekulacje na temat możliwości zmiany barw przez australijskiego kierowcę.
Christian Horner: Mark spisywał się świetnie w pierwszych dziewięciu wyścigach sezonu i jego forma była imponująca. Większość swoich sukcesów w F1 osiągnął z Red bull Racing i wspólnie wywalczyliśmy 10 pierwszych pół startowych, dziewięć zwycięstw i 31 podiów. Ponieważ obie strony pragnęły kontynuować współpracę, logiczną decyzją było przedłużenie tego stanu i jest dla mnie ogromna przyjemnością potwierdzić, że Mark będzie dla nas jeździł w 2013.
Całkowicie zgadam się ze słowami Marka Webbera, idealny moment i bardzo dobra decyzja. Jakie są wasze odczucia?
(10 Jul 10:44)
Skoro wszystko jest ok to poco zmieniać na nie wiadome np. czerwone z Włoch 😉
(10 Jul 10:56)
Good for him.
Panie Autorze! Nie korzystaj z Google Translate! “palę na wszystkie cylindry” – ???
W angielskiej wersji tego oświadczenia Mark mówi: I’m high on confidence at the moment and firing on all cylinders. – co znaczy, że “będzie pracował na pełnych obrotach” czyli że da z siebie wysztsko.
(10 Jul 11:00)
Dzięki za komentarz. Szczerze, to nie znałem tego określenia.
(10 Jul 12:25)
you’re welcome 🙂
(10 Jul 12:26)
you’re welcome
(10 Jul 12:32)
A może znasz jakiś tłumacz online, który nie popełnia takiego typu błędów i podrzucisz linka?
(10 Jul 14:24)
szczerze… nie istnieje coś takiego. Każdy tłumacz online popełnia błędy z tego prostego powodu, że to tylko program. Takie programy w 99% przypadków nie rozpoznają idiomów, tylko tłumaczą słowo po słowie, co nigdy na dobre nie wychodzi. Takie programy nie rozpoznają też kontekstu, który ma ogromne znaczenie dla tłumaczonego tekstu. Dlatego nawet jak wpiszesz sobie w Google Translate tak popularny idiom angielski jak “make hay while the sun shines” to Google poda “aby siano podczas gdy słońce świeci” a nie “kuj żelazo póki gorące” co jest poprawnym tłumaczeniem. Proponuję taką zabawę: pod tym linkiem są popularne angielskie idiomy: http://www.english-test.net/forum/ftopic11044.html wrzuć je sobie w Google Translate i zobacz jakie bzdury wychodzą.
Przepraszam za długi off-topic 🙂
(10 Jul 11:17)
Na razie atmosfera wydaje się być zdrowsza niż rok czy 2 lata temu jak Mark musiał się martwić czy znów mu przedniego skrzydła nikt nie podprowadzi, jednak z 2 strony zachowanie VET na konferencji mówi samo za siebie…
(10 Jul 11:43)
2 krotny mistrz VET, w tym roku dostaje delikatne baty od dziadzia Marka.
Wg Vet jakby zastápić Marka kimś nowym to poraz kolejny byłby numerem 1, a tak przedłużenie partnerstwa i brak dominacji Vettela. W końcu jego bohaterem jest Shumi za czasów świetności Ferrari.
(10 Jul 18:55)
Czyli pora skręcić limiter Webberowi, by nie mógł już być szybszy od Vettela :).
(10 Jul 20:00)
15 września 2012 do Warszawy zawita Red Bull Racing z bolidem RB7, ale bez Webbera:
http://www.redbullracing.com/cs/Satellite/en_INT/Article/RB7-Wheels-Set-For-Warsaw-021243232605658